Narrated by Saïda El Khadhra, this episode takes us to the kingdom of Snad, where after many years of waiting, the good and charitable sultan finally becomes the father of a long-awaited son. He decides to name him Snad, as a tribute to his beloved kingdom.
As he grows up, the young prince, fascinated by the sea, tells his father that he dreams of sailing off to distant lands. His father refuses, for fear of pirates and storms, but as the years go by, Snad's temptation grows stronger. The son finally sets sail with a team of sailors.
But before long, a storm washes away everything but the prince, who ends up stranded on a deserted island where he encounters doves adorned with crowns of precious stones. The prince soon discovers that once their crowns are taken off, the doves turn into women. He then decides to hide the crown of the most beautiful one, and to return to his country with her as his captive.
One day, the dove-woman comes up with a ruse to make him reveal the hiding place of her crown, and manages to escape. Snad decides to set off in search of her, and so begins an epic journey in which the prince finds himself confronted with a strange and unfamiliar civilisation.
In this episode, Hazar Abidi analyses the tale by questioning the fantasy of the sea and its symbolism, and the frequent recurrence of the Stockholm syndrome in love stories. The analysis also looks at the image of 'barbarians', those strangers who are bound to leave their mark.
Inkyfada Podcast is the first platform entirely dedicated to original Tunisian podcasts, and was conceived by Inkyfada media in collaboration with the in-house research and development laboratory, InkyLab. Inkyfada joined the global podcast boom in 2017, when the team produced the first Tunisian audio documentary, diving deep into the belly of the El Kamour struggle taking place in the desert. Since then, Inkyfada Podcast has produced a wide variety of documentaries, investigations, and podcast series, as well as articles accompanied by music; covering a multitude of contemporary issues in order to offer an immersive and alternative podcast experience. Whilst exclusively offering audio content, the Inkyfada Podcast team upholds the same core values and principles of inkyfada.com, and is committed to producing high quality content though a dynamic and meticulous production process. In addition to the permanent team, Inkyfada podcast works closely with various journalists, artists, illustrators, musicians and other content creators in order to diversify the platform and support artistic creativity. These podcasts differ from traditional radiophonic content in that the applied production and editing process is more akin to cinematographic techniques, in addition to being web-based, downloadable and accessible on demand. Additionally, Inkyfada Podcast uniquely offers subtitles in French, Arabic and English for all audio content, the majority of which is recorded in Tunisian or in the preferred language of the speaker in question.