Torture and detention: A Radicalisation Machine

Those accused of terrorism are often given ‘preferential treatment’, a.k.a. brutal arrests, torture, systematic incarceration in degrading conditions regardless of the severity of the offence, etc. When they are subsequently thrown into prison without being distinguished from ordinary prisoners, a radicalisation machine is set in motion inside the prison cells.
05 May 2021
docusonores [{"user_id":"1448","role":"Illustration"},{"user_id":"1429","role":"Audio recording"},{"user_id":"1473","role":"Sound Design and Mixing"},{"user_id":"","role":"Interviews and Voice-Over"},{"user_id":"1517","role":"Music"},{"user_id":"1440","role":"Doubling"},{"user_id":"1303","role":"Voice-Over"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/05/Podcast-Webdoc-Chapitre-4-Finaaaaaaaaaaaaaaaaaaal.mp3 https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/05/Webdoc-chapitre-4-srt-AR.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/05/Webdoc-chapitre-4-srt-FR.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/05/Webdoc-chap-4-torture-radicalisation-fr.srt Le dilemme de la justice antiterroriste | Épisode 4: Torture et détention, une machine à radicaliser - معضلة قضاء مكافحة الإرهاب في تونس | الحلقة 4: في التعذيب والاعتقال وصنع التّطرّف Épisode 4: Torture et détention, une machine à radicaliser - الحلقة 4: في التعذيب والاعتقال وصنع التّطرّف Les accusé·es de terrorisme ont souvent droit à un “traitement préférentiel” : arrestations brutales, incarcérations systématiques dans des conditions dégradantes sans distinction de la gravité du délit, actes de torture... Et quand ils et elles sont ensuite jeté·es en prison, mélangé·es sans distinction aux détenu·es de droit commun, la machine à radicalisation s’enclenche dans les cellules. غالباً ما تـ·يحظى المتّهمون·ـات بالإرهاب بـ"معاملة خاصّة" لا تخلو من إيقافات وحشيّة واعتقالات تلقائيّة في ظروف مهينة، دون اعتبار لدرجة خطورة الجناية المرتكبة. وعندما يتمّ الإلقاء بهم·ـنّ في السّجن ودمجهم·ـنّ دون تمييز مع معتقلي ومعتقلات الحقّ العامّ، تشرع مكنة زرع التّطرف في العمل داخل الزّنازين. 51095
Created by
Christophe Cotteret
Audio recording
Bochra Triki
Sound Design and Mixing
Oussema Gaidi
Interviews and Voice-Over
Omar Aloulou
Maher Dhahbi
Monia Ben Hamadi

Since the early 2000s, overcrowded detention centres have in spite of themselves become ideal places for proselytising.

Effectively targeting psychologically vulnerable detainees, these recruits become particularly receptive to doctrines conducive to violent extremism - and what they all have in common is a strong resentment towards a Tunisian state that inflicts violent and arbitrary treatment, leading to the worst.

Those arrested in cases related to terrorism are particularly exposed to this ‘preferential treatment’, a.k.a. brutal arrests, torture, and systematic incarceration in degrading conditions, regardless of the severity of the offence.

"This culture could not be completely erased after the revolution. It still persists in the Ministry of the Interior, within the police officers who handle interrogations."

In the fourth chapter, Christophe Cotteret gives the floor to psychologist Rim Ben Ismaïl who works in detention centres, cautioning against the psychological consequences to those who have been detained in cases related to terrorism.

Interspersed with testimonies from former detainees and their families, as well as lawyers specialised in cases of jihadism, this episode encourages us to reflect on what specific form of detention that could be envisioned for those detained in terrorism-related cases.

The Dilemma of The Antiterrorist Justice System

This audio documentary in five chapters is an unprecedented dive into the workings of the Tunisian antiterrorist justice. As an extention of the documentary "Daech, the dilemma of justice", it compiles more than two years of investigations and interviews in an attempt to shed light on the issues facing the antiterrorism system in Tunisia.

Latest episodes

The returnees who cannot return

Should Tunisian ex-combatants of the Islamic State be repatriated in order to be judged? This is a divisive issue in Tunisia. Given the differing estimates, it would be tricky to try to present an exact number of potential returnees, thus the National Security Council has decided that for the time being, only a few individuals will be repatriated. However, the challenge remains in the inability to guarantee a fair trial.

The Origins of the Disaster

Following the two terrorist attacks in 2002 and 2007, the propagated image of terrorism not being native to Tunisia was shattered. In 2011, a general amnesty for all political prisoners further contributed to the already fragile security situation. Between political negligence and tightened security, the handling of terrorism-related cases in Tunisia over the past two decades provides necessary insight for understanding the precarious situation today.

The Inner Workings of the Tunis Courthouse

Inside courtroom No. 6, the defendants respectively appeared before the judges and lawyers, as their families anxiously looked on. It was here that the hearings, condemning hundreds of suspects for being directly or indirectly linked to terrorism, were endlessly held. These young people embodied the consequences of the painful debate concerning the Tunisian justice system, security institutions, and public opinion.


Inkyfada Podcast is the first platform entirely dedicated to original Tunisian podcasts, and was conceived by Inkyfada media in collaboration with the in-house research and development laboratory, InkyLab.
Inkyfada joined the global podcast boom in 2017, when the team produced the first Tunisian audio documentary, diving deep into the belly of the El Kamour struggle taking place in the desert.
Since then, Inkyfada Podcast has produced a wide variety of documentaries, investigations, and podcast series, as well as articles accompanied by music; covering a multitude of contemporary issues in order to offer an immersive and alternative podcast experience.
Whilst exclusively offering audio content, the Inkyfada Podcast team upholds the same core values and principles of inkyfada.com, and is committed to producing high quality content though a dynamic and meticulous production process.
In addition to the permanent team, Inkyfada podcast works closely with various journalists, artists, illustrators, musicians and other content creators in order to diversify the platform and support artistic creativity.
These podcasts differ from traditional radiophonic content in that the applied production and editing process is more akin to cinematographic techniques, in addition to being web-based, downloadable and accessible on demand.
Additionally, Inkyfada Podcast uniquely offers subtitles in French, Arabic and English for all audio content, the majority of which is recorded in Tunisian or in the preferred language of the speaker in question.

More information