00:00
00:00
00:00
00:00

0

Tbarbich

Tbarbich, la série mensuelle qui nous plonge au coeur de la culture populaire tunisienne et dans ses différentes expressions. Contes, chansons, danses et personnages, découvrez des histoires éparpillées dans les recoins des mémoires. 
08 Février 2021
series Tbarbich - تبربيش Tbarbich : une série mensuelle de podcast qui explore les manifestations et expressions de la culture populaire tunisienne تبربيش، سلسلة بودكاست شعري شهرية تحفر في مظاهر و تعبيرات من الثقافة الشعبية التونسية. قصص، أغاني، رقصات، شخصيات وغوص في أعماق الذاكرة الجماعية. 47367 [{"user_id":"1499"}]

Le dernier épisode

"La vie passe comme un torrent"

La mémoire musicale tunisienne regorge d'artistes et d'interprètes juifs qui ont marqué par leurs œuvres la musique tunisienne contemporaine au début du vingtième. Des œuvres qui restent immortalisées dans le répertoire musical en dépit des préjugés de l'histoire et de la société et des représentations du pouvoir intellectuel et politique.

TOUS LES ÉPISODES

Épisode 11

La rue de l’Amour

L’amour est une véritable source d’inspiration des poètes. C’est la voix des chanteurs, le rythme des danseurs et la raison d’être des peuples. L'amour dans le folklore tunisien est influencé par le contexte géographique du nord comme du sud du pays. Il reflète les perspectives culturelles et historiques et retrace leur développement au fil du temps.
Épisode 10

Le Salhi : Le chant des steppes

Al-Salhi est une figure du folklore tunisien, dotée d'une forte personnalité, qui foisonne dans la mémoire collective. Il s'agit d'un monument vivant qui retrace et illustre les détails de la vie quotidienne dans sa simplicité et sa complexité, ainsi que les événements et les sentiments.
Épisode 9

L'humour, comme remède

La chanson humoristique et satirique en Tunisie a perduré depuis les années trente du siècle dernier, de "Aissaouiet el Balout" aux expériences plus avancées en termes de forme et de contenu, telles qu’Al-Samlali, al-Jaziri et al-Jarari, et en particulier celle de de Saleh al-Khamisi...
Épisode 8

Les secrets du faubourg

Le monde des zoufris est un monde spécifique, avec ses règles et ses lois... C'est le prolongement d'une souffrance latente à laquelle ont participé des groupes marginalisés, historiquement et géographiquement, une voix qui manifeste le rejet... Le rejet de la domestication dans le moule de la culture du peuple, la culture de la majorité qui ne tolère pas la différence.
Épisode 7

Ce que les anciens racontaient

Et si les proverbes sont un moyen pour la compréhension d'une culture, quelles sont les images véhiculées dans les dictons tunisiens ? Comment traiter des sujets spécifiques qui dévoilent les représentations sociales d'autrefois, et influencent encore aujourd'hui la personnalité des individus ?
Épisode 6

De Kerkennah à Djerba, tambour battant

Que ce soit à Djerba ou à Kerkennah, les rythmes sont assez semblables : ils sont aériens,saccadés avec un perpétuel va et vient.La Zokra (flûte) et le Tbal (tambour) sont les instruments phares des îles tunisiennes.
Épisode 5

Le Fdaoui : Conte enchâssé

Il était une fois, le questionnement de l’être humain…
Épisode 4

Je danse, je suis

Au rythme de Bounouara et du Fezzani, nous partons pour un voyage dans lequel nous explorons les histoires que racontent les corps de femmes et d'hommes depuis des générations. Qu'est-ce que la danse folklorique tunisienne ? Peut-on la limiter à ses étiquettes et définitions ? Que raconte cette expression spontanée qui a tissé son tissu d'accumulations temporelles et géographiques, d'introspection culturelle, sociale, économique et politique ?
Épisode 3

La poésie érotique

La poésie érotique dite “verte” est l’une des formes poétiques, qui, par sa grande présence en Tunisie et le manque de documentation autour, rend compte de paradoxes extraordinaires.
Épisode 2

El Stambeli : À la quête des origines

Plusieurs mythes entourent le Stambeli, ce son qui inquiète parfois par ses rythmes, codes et transes mystiques. Dans cet épisode, Rabeb Srairi nous plonge dans l'univers de cette musique aux identités plurielles. Ponctué d'interventions de spécialistes de cette discipline particulière, cet épisode nous amène jusqu'au pas de la porte de Dar Barnou, l'une des six maisons de Stambeli en Tunisie.
Épisode 1

El Borrache : quand chantent les femmes

Le Borrache, est-ce juste un héritage que les femmes se transmettent spontanément, ou est-ce une manière de se réapproprier une liberté confisquée par une culture masculine? Ce podcast évoque une expression culturelle artistique choisie par les femmes des régions du sud et de l'ouest de la Tunisie. Une expression profondément ancrée dans sa profondeur historique et sa portée géographique. 

VOUS AIMEREZ AUSSI

La transition énergétique en Tunisie : des slogans séduisants pour une dépendance continue

Depuis le début de la coopération énergétique tuniso-allemande en 2012, la Tunisie a multiplié les projets et partenariats internationaux pour promouvoir une transition énergétique nationale. Officiellement, ces efforts visaient à renforcer la souveraineté énergétique de la Tunisie. Cependant, le respect des critères et des intérêts européens semble révéler une priorité donnée aux objectifs étrangers, parfois au détriment des besoins locaux.Dans cet épisode, nous recevons les experts en politiques publiques de l’organisation Al Bawsala, Amine Kharrat et Aya Hraiz, pour discuter de leur article intitulé : *"La transition énergétique en Tunisie - des slogans séduisants pour une dépendance continue".

Jeux paralympiques : les athlètes racontent

Comment un parcours personnel se transforme-t-il en une quête d’excellence dans le sport paralympique ? À travers leurs expériences, Wajdi Boukhili et Walid Ktila partagent leur découverte de ce monde, racontent leurs premiers défis et leurs victoires marquantes, en montrant comment le sport a redéfini leurs vies et leur relation au handicap. Dans cet épisode, ils reviennent sur leurs parcours, les obstacles rencontrés et les soutiens essentiels, en nous invitant à une réflexion sur l’inclusion et la résilience au-delà de l’arène sportive.

Dans l'ombre des médailles : stratégies et préparation des athlètes paralympiques

Dans cet épisode, Abderrazek Souassia, directeur technique du Comité paralympique tunisien, discute des enjeux liés à la préparation et à l'encadrement des athlètes paralympiques. Il met en lumière les méthodes d'entraînement spécifiques à chaque discipline, l'importance du soutien psychologique, ainsi que les défis financiers et la nécessité d'accroître la reconnaissance des athlètes paralympiques en Tunisie.

À PROPOS

inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement.
Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert.
Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente.
Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité.
En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique.
Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande.
Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.

En savoir plus