Mohamed Bessid Talbi a chanté: “entre les rivières, mon sang coule”.
Si la poésie sensuelle a une couleur, c’est le vert. Vert comme la vie, les rêves, le désir et l’émancipation. La poésie dite “verte”, ou le “Ghazal” érotique dans le répertoire populaire tunisien est un monde multidimentionnel, chargé d’une imagination effrénée qui défie les conventions sociétales. Un monde bravant les systèmes de traditions et des mœurs. Ce monde crée d’autres espaces de liberté qui célèbrent le corps en l’illustrant et en s’approfondissant dans ses détails les plus intimes, pour s’élancer dans l’immensité du désir interdit, charnel et outrageant.
La poésie érotique dite “verte” est l’une des formes poétiques, qui, par sa grande présence en Tunisie et le manque de documentation autour, rend compte de paradoxes extraordinaires.
Dans cet épisode, Rabeb Srairi parle de la censure, dont les facettes et aspects diffèrent, et qui porte parfois la robe de la pudeur, parfois celle de la piété, et d’autres fois celle de l’autorité dans toutes ses manifestations.
Invités de l'épisode : Bahri Rahali, Walid Noomene
inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement. Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert. Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente. Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité. En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique. Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande. Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.