The Fdaoui: An embedded tale

Once upon a time, the question of being human...
15 November 2021
series [{"user_id":"1499","role":"Production"},{"user_id":"1473","role":"Editing - Mixing - Sound design"},{"user_id":"1487","role":"Illustrations"},{"user_id":"1554","role":"French Translation"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/11/Podcast-Tbarbiche-EP-5.mp3 https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/11/tbarbich_5_AR.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/11/tbarbich_5_FR.srt Tbarbich | Épisode 5: Le Fdaoui : Conte enchâssé - تبربيش | الحلقة 5: الفداوي : حكاية الحكاية Épisode 5: Le Fdaoui : Conte enchâssé - الحلقة 5: الفداوي : حكاية الحكاية Il était une fois, le questionnement de l’être humain… كان يا مكان، منذ قديم الزمان، تساءل الإنسان...
Created by
Rabeb Srairi
Rabeb Srairi
Editing - Mixing - Sound design
Oussema Gaidi
Tayma Ben Ahmed
French Translation
Olfa Dridi

When human beings became aware of their existence and their development in time and space, they chose to document their experiences through storytelling.

Tales are stories that are told, embellishing nightly gatherings when the imagination is the only escape from everyday life.

It is because the tales are traditionally passed down from grandmothers to their grandchildren, that they are imbued with such sweetness and affection.

In these tales, the characters are numerous and varied, logic gives way to fantasy, epics and memoirs are told, wonderful adventures as well as enchanted worlds.

The tales are also introspective, where the storytellers raise questions and take human beings on journeys from Greek myths to modern tales.

The tale questions our existence, and is the representation of our fears, our dreams and our hopes.

Subscribe and receive the best Inkyfada podcasts straight to your mailbox.

Don't miss out! Subscribe to our newsletter to receive the latest Inkyfada podcasts.

Unsubscribe at any time


Tbarbich is an monthly series, exploring the very heart of Tunisian popular culture and its various forms of expression. Folk tales, songs, dances and well-known characters - immerse yourself in the stories that have been collecting dust in the scattered corners of the Tunisian collective memory. 

Latest episodes


Time goes by like the wind

Tunisian musical memory is filled with Jewish artists and performers whose works have left their mark on contemporary Tunisian music in the early twentieth century. These works remain immortalised in the musical repertoire, despite historical and societal prejudices, and the representations of intellectual and political power.


Love Street

Love is a great source of inspiration for poets. It is the voice of the singers, the rhythm of the dancers and a reason to exist for the people. Love within Tunisian folklore is heavily influenced by the geographical context of both the northern and southern parts of the country. It reflects cultural and historical perspectives, and traces how these have developed over time.


Songs of the steppes

Al-Salhi is a staple of Tunisian folklore with a strong personality that permeates the collective memory - a living monument that retraces and depicts the details of everyday life in both its simplicity and complexity, as well as particular events and sentiments.


Inkyfada Podcast is the first platform entirely dedicated to original Tunisian podcasts, and was conceived by Inkyfada media in collaboration with the in-house research and development laboratory, InkyLab.
Inkyfada joined the global podcast boom in 2017, when the team produced the first Tunisian audio documentary, diving deep into the belly of the El Kamour struggle taking place in the desert.
Since then, Inkyfada Podcast has produced a wide variety of documentaries, investigations, and podcast series, as well as articles accompanied by music; covering a multitude of contemporary issues in order to offer an immersive and alternative podcast experience.
Whilst exclusively offering audio content, the Inkyfada Podcast team upholds the same core values and principles of inkyfada.com, and is committed to producing high quality content though a dynamic and meticulous production process.
In addition to the permanent team, Inkyfada podcast works closely with various journalists, artists, illustrators, musicians and other content creators in order to diversify the platform and support artistic creativity.
These podcasts differ from traditional radiophonic content in that the applied production and editing process is more akin to cinematographic techniques, in addition to being web-based, downloadable and accessible on demand.
Additionally, Inkyfada Podcast uniquely offers subtitles in French, Arabic and English for all audio content, the majority of which is recorded in Tunisian or in the preferred language of the speaker in question.

More information