00:00
00:00
00:00
00:00

Le genre dans la langue, entre pouvoir et résistance

Cette série de podcasts propose une plongée dans la langue arabe, à travers le point de vue de journalistes, militantes féministes, traductrices et académiciennes arabophones. À l’occasion d’une série d’ateliers organisés par inkyfada, ces dernières décortiquent la langue et tentent de la déconstruire. Au cœur des rouages linguistiques, elles interrogent les systèmes de domination liés au genre et les différentes manières d’y résister.
31 Mars 2021
series Série | Le genre dans la langue, entre pouvoir et résistance - سلسلة | الجندر في اللغة، بين السلطة والمقاومة Cette série de podcasts propose une plongée dans la langue arabe, à travers le point de vue de journalistes, militantes féministes, traductrices et académiciennes arabophones. À l’occasion d’une série d’ateliers organisés par inkyfada, ces dernières décortiquent la langue et tentent de la déconstruire. Au cœur des rouages linguistiques, elles interrogent les systèmes de domination liés au genre et les différentes manières d’y résister.
الجندر في اللغة، بين السلطة والمقاومة، هي سلسلة تنغمس في اللغة العربية وما تحمله في طياتها من عنف وسلطة. بعد لقاءات ومحادثات تمت في مقر إنكفاضة، تم إنتاج هذه السلسلة من البودكاست بصوت صحفيات وناشطات نسويات، ومترجمات وجامعيات من المناطق الناطقة بالعربية، يفكّرن في اللغة ويحاولن تفكيكها. تبحث السلسلة في سُبل مقاومة أنظمة الهيمنة التي تمر عبر اللغة، - وعلى رأسها، أنظمة الهيمنة الجندرية. 
45574 [{"user_id":"1478"}]

Le dernier épisode

La langue arabe inclusive, de la théorie à la pratique

Plus les puristes s’obstinent à maintenir l’arabe littéraire - le “Fus'ha” - dans une forme jugée “plus pure”, plus ils et elles l'empêchent d’évoluer. Car si une langue ne s’adapte pas aux besoins de ses locuteur·trices, elle risque de disparaître.

TOUS LES ÉPISODES

Épisode 3

Le langage, un outil de résistance

Qui possède la langue ? Qui a le droit de se l’approprier ? Masculinisée, la langue est aussi l’appropriation de la langue par les hommes, elle invisibilise les femmes et les minorités de genre. Elles trouvent donc d’autres moyens de se légitimer et donc, de résister.
Épisode 1

Absente dans la langue, invisibilisée dans la réflexion

Comment définir le pouvoir ? Comment se traduit-il dans le langage ? En tant que domination, la violence patriarcale s’exprime aussi à travers la construction de la langue. Masculinisée, celle-ci invisibilise les femmes.

VOUS AIMEREZ AUSSI

Prendre sa place

Qu’est-ce qui pousse un adolescent, encore en train de construire son identité, à changer complètement de personnalité ? Comment est-ce que le harcèlement peut devenir une partie intégrante du quotidien et se transformer en une spirale de violence qui prend le contrôle d’unevie ?Yassine et Rayen, deux adolescents, ont vécu le harcèlement scolaire. Des bagarres montées de toutes pièces à leur glissement dans des cercles de violence, leurs histoires révèlent les douleurs et les luttes silencieuses que ces jeunes cachent au fond d’eux-mêmes.

Je vis avec

Guidés par une grande colère enfouie, les récits de Tahar et Anas mettent en lumière deux adolescents, vivant dans un environnement où la violence n’est pas qu’un simple événement, mais un mode de vie et une dynamique de survie et d’affirmation de soi.Dans cet épisode, ils racontent leur quotidien et expliquent comment la violence a façonné leur présent et influence leur avenir.

La transition énergétique en Tunisie : des slogans séduisants pour une dépendance continue

Depuis le début de la coopération énergétique tuniso-allemande en 2012, la Tunisie a multiplié les projets et partenariats internationaux pour promouvoir une transition énergétique nationale. Officiellement, ces efforts visaient à renforcer la souveraineté énergétique de la Tunisie. Cependant, le respect des critères et des intérêts européens semble révéler une priorité donnée aux objectifs étrangers, parfois au détriment des besoins locaux.Dans cet épisode, nous recevons les experts en politiques publiques de l’organisation Al Bawsala, Amine Kharrat et Aya Hraiz, pour discuter de leur article intitulé : "La transition énergétique en Tunisie - des slogans séduisants pour une dépendance continue".

À PROPOS

inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement.
Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert.
Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente.
Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité.
En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique.
Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande.
Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.

En savoir plus