00:00
00:00
00:00
00:00

Le genre dans la langue, entre pouvoir et résistance

Cette série de podcasts propose une plongée dans la langue arabe, à travers le point de vue de journalistes, militantes féministes, traductrices et académiciennes arabophones. À l’occasion d’une série d’ateliers organisés par inkyfada, ces dernières décortiquent la langue et tentent de la déconstruire. Au cœur des rouages linguistiques, elles interrogent les systèmes de domination liés au genre et les différentes manières d’y résister.
31 Mars 2021
series Série | Le genre dans la langue, entre pouvoir et résistance - سلسلة | الجندر في اللغة، بين السلطة والمقاومة Cette série de podcasts propose une plongée dans la langue arabe, à travers le point de vue de journalistes, militantes féministes, traductrices et académiciennes arabophones. À l’occasion d’une série d’ateliers organisés par inkyfada, ces dernières décortiquent la langue et tentent de la déconstruire. Au cœur des rouages linguistiques, elles interrogent les systèmes de domination liés au genre et les différentes manières d’y résister.
الجندر في اللغة، بين السلطة والمقاومة، هي سلسلة تنغمس في اللغة العربية وما تحمله في طياتها من عنف وسلطة. بعد لقاءات ومحادثات تمت في مقر إنكفاضة، تم إنتاج هذه السلسلة من البودكاست بصوت صحفيات وناشطات نسويات، ومترجمات وجامعيات من المناطق الناطقة بالعربية، يفكّرن في اللغة ويحاولن تفكيكها. تبحث السلسلة في سُبل مقاومة أنظمة الهيمنة التي تمر عبر اللغة، - وعلى رأسها، أنظمة الهيمنة الجندرية. 
45574 [{"user_id":"1478"}]

Le dernier épisode

La langue arabe inclusive, de la théorie à la pratique

Plus les puristes s’obstinent à maintenir l’arabe littéraire - le “Fus'ha” - dans une forme jugée “plus pure”, plus ils et elles l'empêchent d’évoluer. Car si une langue ne s’adapte pas aux besoins de ses locuteur·trices, elle risque de disparaître.

TOUS LES ÉPISODES

Épisode 3

Le langage, un outil de résistance

Qui possède la langue ? Qui a le droit de se l’approprier ? Masculinisée, la langue est aussi l’appropriation de la langue par les hommes, elle invisibilise les femmes et les minorités de genre. Elles trouvent donc d’autres moyens de se légitimer et donc, de résister.
Épisode 1

Absente dans la langue, invisibilisée dans la réflexion

Comment définir le pouvoir ? Comment se traduit-il dans le langage ? En tant que domination, la violence patriarcale s’exprime aussi à travers la construction de la langue. Masculinisée, celle-ci invisibilise les femmes.

VOUS AIMEREZ AUSSI

Le vizirat réformateur dans le collimateur

Des complots, des alliances et des contre-alliances,  des catastrophes naturelles, des malaises tribaux aux frontières tuniso-algériennes, la  guerre russo-ottomane et des appétits colonialistes de plus en plus évidents... Malgré son programme de réformes,le vizirat de   Kheireddine ne put éviter autant d'écueils et finit par tomber en 1877, moins de quatre ans avant l'occupation de la Tunisie.

Z, Naccache et les rats

Quel est le lien entre un rat et un texte né en prison ? Des symboles et des métaphores ont composé une bande dessinée engagée écrite par le penseur et militant défunt tunisien Gilbert Naccache et illustrée par le dessinateur et caricaturiste “Z”. Une BD fantastique qui parle d’un passé carcéral pour mieux éclairer notre présent.

Les années sinistres et la chute du Grand Ministre

Sécheresse et inondations, choléra et typhus, taxes et usure, la population souffre, le pays s'engouffre. La France, impériale puis républicaine, est décidée à étendre son hégémonie sur la Régence affaiblie. Pour contrecarrer Khaznadar, soutenu par les Britanniques, elle mise sur Kheireddine malgré ses sympathies ottomanes. 

À PROPOS

inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement.
Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert.
Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente.
Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité.
En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique.
Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande.
Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.

En savoir plus