بن علي هرب
14 جانفي 2011. يتّجه عماد إلى وسط العاصمة تونس للتظاهر ضد دكتاتوريّة بن علي. حل الليل وكان الشارع فارغا عندما سمع عماد هتافا مزّق الصمت المطبق : "بن علي هرب". عبد النّاصر العويني، محام معروف في الأوساط النضاليّة، يتحدّى الممنوع ويخرج للتّعبير عن فرحته بعد فرار الدّكتاتور بن علي. يلحق به عماد ويمدّ هاتفه ليصوّر شريط فيديو أصبح رمزا لذلك اليوم التاريخيّ.
14
جانفي
2020
series
[{"start":""}]
[{"user_id":"1303,1429,1425,1472","role":"\u0625\u062e\u0631\u0627\u062c\u060c \u0645\u0648\u0646\u062a\u0627\u062c\u060c \u0645\u064a\u0643\u0633\u0627\u062c"},{"user_id":"1472","role":"\u062a\u0633\u062c\u064a\u0644"},{"user_id":"1473","role":"\u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u0649\u060c \u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0635\u0648\u062a\u064a"},{"user_id":"1429","role":"\u062a\u0639\u0644\u064a\u0642 \u0635\u0648\u062a\u064a"},{"user_id":"1303,1361,1380","role":"\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629"},{"user_id":"1363","role":"\u0631\u0633\u0648\u0645"}]
[[]]
https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/01/tu-etais-ou-le-14janvier-ep1-ben-ali-hrab.mp3
https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/12/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-1-ben-ali-hrab-srt-ar.srt
https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/12/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-1-ben-ali-hrab-srt-fr.srt
https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/12/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-1-ben-ali-hrab-srt-en.srt
Tu étais où le 14 janvier ? | Épisode 1: Ben Ali Hrab - وين كنت نهار 14 جانفي؟ | الحلقة 1: بن علي هرب
Épisode 1: Ben Ali Hrab - الحلقة 1: بن علي هرب
14 janvier 2011. Imed se rend à la manifestation au centre-ville de Tunis pour protester contre la dictature de Ben Ali. À la nuit tombée et en plein couvre feu, il entend un homme crier dans la rue. “Ben Ali Hrab”, “Ben Ali s’est enfui”. Cet homme, c’est Abdennaceur Laouini, avocat connu du milieu militant. Imed le rejoint et décide de le filmer avec son téléphone. Une vidéo qui deviendra un symbole de la révolution.
14 جانفي 2011. يتّجه عماد إلى وسط العاصمة تونس للتظاهر ضد دكتاتوريّة بن علي. حل الليل وكان الشارع فارغا عندما سمع عماد هتافا مزّق الصمت المطبق : "بن علي هرب". عبد النّصر العويني، محام معروف في الأوساط النضاليّة، يتحدّى الممنوع ويخرج للتّعبير عن فرحته بعد فرار الدّكتاتور بن علي. يلحق به عماد ويمدّ هاتفه ليصوّر شريط فيديو أصبح رمزا لذلك اليوم التاريخيّ.
35653
إخراج، مونتاج، ميكساج
منية بن حمادي, بشرى تريكي, هزار عبيدي, ياسين كعوانة
تسجيل
ياسين كعوانة
موسيقى، تصميم صوتي
أسامة قايدي
تعليق صوتي
بشرى تريكي
ترجمة
منية بن حمادي, هيفاء مزلوط, أيمن الطويهري
رسوم
مروان بن مصطفى
يوم 14 جانفي 2011، دعا الاتحاد العام التونسي للشغل إلى إضراب عام ومظاهرة في وسط مدينة تونس احتجاجاً على دكتاتورية بن علي. مثل آلاف التونسيين·ـات، ذهب عماد إلى هناك حيث التقى زين، صديقه القديم. في البداية، كان الجو احتفاليًا في شارع الحبيب بورقيبة. بحث
الصديقان عن بعض الماء ليرويا ظمأهما، ثم قررّا في نهاية المطاف الذهاب لشرب بعض الكؤوس في حانة في شارع مرسيليا.
لحظة مغادرتهما، وجد الصديقان أنفسهما أمام مشهد مرعب. بدأت الشرطة بإطلاق أول قنابل الغاز المسيل للدموع، ذعر الحشد وتفرق، وعلى الرغم من الحواجز، قرر عماد وزين اللجوء إلى رفيقهما الذي يعيش فوق مقهى الأونيفير، حانة تاريخيّة في شارع الحبيب بورقيبة.
مع الخامسة مساءً، تم فرض حظر التجول ولفّ الشوارع فراغ رهيب. أعلنت وسائل الإعلام على شاشات التلفزيون عن هروب بن علي إلى وجهة لا زالت مجهولة في ذلك الوقت. عند حلول الظلام، سمع عماد رجلًا يصرخ في الشارع: "بن علي هرب"، " بن علي هرب". بصوت يمزّق صمت الشارع
المطبق.
هذا الرجل هو عبد الناصر العويني، محام معروف في الأوساط النضالية. بهذه الحركة يتحدى الرجل كلّ المحظورات ليعبّر عن فرحه بهروب الديكتاتور. انضم إليه عماد وقرر تصويره بهاتفه، ولبضع دقائق تجمدت يده وهو يراقب المشهد بذهول وإكبار. مشهد متناقض بحسب عماد حيث اختلط
فيه الإنبهار بالخوف الذي كان يشعر به في ذلك الوقت، والذي زاد من حدته فرض حظر التجول.
من النوافذ المطلّة على الشارع، تـ·يشاهد كثيرون وكثيرات المشهد، ممزقين·ـات بين الحماس والقلق وغياب الجرأة على الخروج.
في صباح اليوم التالي، عاد عماد إلى المنزل وقرر مشاركة الفيديو الخاص به. لم يكن يتوقع أن تتم مشاهدته آلاف المرات في غضون ساعات، قبل أن يتجول حول العالم وتلتقطه وسائط ووسائل إعلاميّة لا تحصى ولا تعدّ.
سمح هذا الفيديو بتخليد لحظة حاسمة في الثورة التونسية التي أصبحت بدورها أحد رموز هذا اليوم التاريخي.
لمدة عام كامل، وفي إنتظار الذكرى العاشرة للثورة، تنشر إنكفاضة سرديات شخصية لبعضٍ من آلاف عاشوا وعشن يوم 14 جانفي 2011 في وسط العاصمة تونس. السلسلة توثيق بديل للتاريخ المعاصر من خلال وجهات نظر وسرديّات مختلفة.
الحلقات الأخيرة
يقصّ بودكاست "أثر لينا" من خلال لقطات من حياتها بعضا من صفحات تاريخ تونس المعاصر. تـ·يروي والدها الصادق مهني وهناء الطرابلسي وفاتن عبد الكافي وهيثم المكي ذكرياتهم·ـن عنها وعن نضالها. بدءا من مرضها الذي قضّت حياتها تواجهه ووصولا إلى الآثار التي تركتها خلفها في الذاكرة الجماعية بعد أن وافتها المنية. ترافق الشهادات باقة مختارة من نصوص لينا، مقروء بلسان هندة الشناوي ومريم المشتي.
14 جانفي 2011. في الحلقات السّابقة، كثيرا ما أُعيد سرد حدث وصول جنازة إلى شارع الحبيب بورقيبة. تحولت المظاهرة عندئذ إلى ساحة معركة. في التّابوت، جثمان حلمي البالغ من العمر 23 سنة والذي قُتل في اليوم السّابق برصاصة في القلب. بعد مضيّ 10 سنوات، لا تزال ملابسات وفاته غامضة. بفضل شهادات والدته وأقربائه، حاولنا تركيب جزء من الواقعة. قصّة شابّ ودكتاتور ارتبط مصيراهما، وحام حولهما فيض من الشّائعات، وسؤال أخير: أين وصلت الثّورة؟
14 جانفي 2011، كان سيف في سن الثانية عشرة ممزقًا بين والدته وجدته. إحداهما نسوية ومعادية للنظام، والأخرى مساندة له. يوم هروب بن علي، رافق سيف* والدته -رغما عن أنفه- إلى شارع الحبيب بورقيبة. يعيش الصبي إثر ذلك سيف تجربة تركت آثارها في ذهنه لبقية حياته. وبسرديّة لا تخلو من الاستهزاء بالنفس والخفة والحنان الكامن وراء السخرية، تـ·يصف علاقته المتوترة مع والدته التي علمته معنى كلمة "الحرية".
من نحن
إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.
معلومات إضافيّة
إشتراك
البودكاست متاح على :
النشرة الإخبارية
اشترك·ـي واستقبل·ـي آخر تحديثاتنا في النشرة الإخبارية.
يستخدم بريدك الالكتروني لإرسال نشرات إخبارية من إنكفاضة. يمكن إلغاء الإشتراك في أي وقت.