Dans ce récit, la violence n’est pas seulement physique. Elle est hiérarchisée, ritualisée, construite pour humilier. Les coups guérissent. Mais l’insulte, elle, s’installe. Elle rappelle au détenu son incapacité à réagir, non par lâcheté, mais pour protéger les autres prisonniers d’une punition collective.
Dans les prisons sionistes, la violence verbale prend une dimension plus profonde encore, parce qu’elle utilise une langue partagée et comprend précisément où frapper dans l’imaginaire social. Entre domination coloniale, masculinités militarisées et tabous communautaires, cette parole devient une arme.
C’est une plongée dans un système où la moindre interaction devient une négociation entre survie, dignité et silence imposé.
(Cet épisode contient des descriptions de violence verbale, d’insultes sexuelles et de brutalités carcérales.)
inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement. Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert. Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente. Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité. En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique. Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande. Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.