00:00
00:00
00:00
00:00

| الحلقة 1

البُرّاش: عندما تغني النساء

البراش، هل هو مجرد إرث تتناقله النساء بصورة عفوية، أم هي محاولة استرداد لجانب من حرية استلبته ثقافة ذكورية؟ هذا البودكاست هو محاولة لاستحضار تعبيرة ثقافية فنية، اختصت بها النساء في مناطق الجنوب والشريط الغربي بتونس، تعبيرة موغلة في عمقها التاريخي و امتدادها الجغرافي. وهو محاولة في تبيين ملامحها و جذورها، وتساؤل متواصل في عمقها و رمزيتها.
31 مارس 2021
series [{"user_id":"1499","role":"\u0625\u062e\u0631\u0627\u062c"},{"user_id":"1473","role":"\u0645\u0648\u0646\u062a\u0627\u062c\u060c \u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0635\u0648\u062a\u064a \u0648\u0645\u064a\u0643\u0633\u0627\u062c"},{"user_id":"1429","role":"\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642\u0629 \u062a\u062d\u0631\u064a\u0631\u064a\u0629"},{"user_id":"1440,1495","role":"\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/03/Tbarbiche-Episode-1-Borrache.mp3 https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/03/Tbarbich-episode-1-borrache-ar.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/03/Tbarbich-episode-1-borrache-fr.srt
المحرر
رباب سرايري
إخراج
رباب سرايري
مونتاج، تصميم صوتي وميكساج
أسامة قايدي
مرافقة تحريرية
بشرى تريكي
ترجمة
ماهر الذهبي, براهيم مزوغي

هن اللواتي صورن تفاصيل اليومي و المعيش، كيف عشنه؟

هي التي علموها أن تسكت لأن صوتها "عورة"، ماذا لديها للبوح لو صدحت ؟

البراش، هل هو مجرد إرث تتناقله النساء بصورة عفوية، أم هي محاولة استرداد لجانب من حرية إستلبته ثقافة ذكورية؟

هذا البودكاست، هو محاولة لاستحضار تعبيرة ثقافية فنية، اختصت بها النساء في مناطق الجنوب والشريط الغربي بتونس، تعبيرة موغلة في عمقها التاريخي وامتدادها الجغرافي. هي محاولة لتبين ملامحها و جذورها، و تساؤل متواصل في عمقها و رمزيتها.

عندما تغني النساء، يكون للقول معان أخرى وتصبح الصور ولَّادة ويطفح النغم بدلالات مخفية..

المتدخلون والمتدخلات: 

 علي سعيدان :باحث في التراث

الجليدي العويني : شاعر غنائي

عائشة الجباهي : شاعرة و غناية شعبية

فوزية الحرابي : شاعرة و غناية شعبية 

الجدة حليمة زيادة : من أمازيغ الزراوة

زهرة الاجنف : فنانة وأستاذة موسيقى

 منوبية الهرمي : المسؤولة عن المكتبات والتوثيق في مركز الموسيقى العربية والمتوسطية النجمة الزهراء

تبربيش

تبربيش، سلسلة بودكاست شعري شهرية تحفر في مظاهر و تعبيرات من الثقافة الشعبية التونسية. قصص، أغاني، رقصات، شخصيات وغوص في أعماق الذاكرة الجماعية.

الحلقات الأخيرة

| الحلقة 4

أنا أرقص، أنا موجود

على إيقاع البونوارة والفزّاني، نمضي في رحلة نستكشف فيها حكايات ترويها أجساد النساء والرجال طيلة أجيال. ما هو الرقص الشعبي التونسي وهل يجوز حصره في مربعات التسميات والتعريفات ؟ هذه التعبيرة العفوية التلقائية الطبيعية، التي حاكت نسيجها تراكمات زمنية وجغرافية، من استبطانات ثقافية، اجتماعية، اقتصادية وسياسية، ماذا تروي ؟ 

| الحلقة 3

الشعر الأخضر

الشعر الأخضر هو من أكثر أغراض الشعر تداولا على مر التاريخ، إن كان في تونس أو خارجها. وهو يضعنا أمام مفارقات عجيبة لنقص التوثيق والدراسة حوله. ننطلق من حكاية الغناي محمد بالصيد الطالبي التي بقيت محفورة في الذاكرة كوشم يذكرنا دائما بالصراع الأبدي بين الحرية والرقابة.

| الحلقة 2

السطمبالي : في البحث عن الجذور

تحيط بموسيقى السطمبالي أساطير لا تحصى، هذا النوع الذي يثير بإيقاعاته ورموزه ونشوته مشاعر مختلطة لدى سامعه أو سامعته. في هذه الحلقة، تغوص بنا رباب السرايري في عالم هذا النوع الموسيقي وما يدور في فلكه من هويات متشعبة. من خلال شهادات مختصين ومختصات في هذه الموسيقى، يقودنا هذا البودكاست إلى عتبة دار برنو، إحدى منازل السطمبالي الستة في تونس.

من نحن

إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.

معلومات إضافيّة