00:00
00:00
00:00
00:00

1er juin 1955 : La fabrication d’un héros national

Le 1er juin 1955, Habib Bourguiba rentre en Tunisie après trois années d’exil, accueilli par une foule immense dans une scène qui façonne les premiers contours du récit national tunisien. Ce retour n’a rien de spontané : il s’agit d’un moment fondateur soigneusement orchestré pour consacrer l’image du leader et du héros incarnant la nation.
01 Juin 2025
series [{"user_id":"4220","role":"Interpretaion et Narration"},{"user_id":"1517","role":"Musique"},{"user_id":"1473","role":"Design Sonore"},{"user_id":"3676","role":"Accompagnement \u00e9ditorial"},{"user_id":"1527","role":"Dessins "},{"user_id":"1363","role":"Illustrations et arts num\u00e9riques"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2025/06/Podcast-DDD-1er-Juin.mp3 les dessous des dates : 1er juin 1955 : La fabrication d’un héros national | خفايا التاريخ : غرة جوان 1955: صناعة بطل وطني 1er juin 1955 : La fabrication d’un héros national | غرة جوان 1955: صناعة بطل وطني
Le 1er juin 1955, Habib Bourguiba rentre en Tunisie après trois années d’exil, accueilli par une foule immense dans une scène qui façonne les premiers contours du récit national tunisien. Ce retour n’a rien de spontané : il s’agit d’un moment fondateur soigneusement orchestré pour consacrer l’image du leader et du héros incarnant la nation.

في غرّة جوان 1955، عاد الحبيب بورقيبة إلى تونس بعد ثلاث سنوات من النفي، ليستقبله حشد ضخم في مشهد صاغ ملامح أولى السردية الوطنية التونسية. عودة لم تكن عفوية، بل لحظة مؤسِّسة صُممت بعناية لتكريس صورة الزعيم والبطل الذي يجسد الوطن. 
90701
Une création de
Arwa Labidi
Interpretaion et Narration
Koussai Ayed
Musique
Omar Aloulou
Design Sonore
Oussema Gaidi
Accompagnement éditorial
Manel Lassoued
Dessins
Atef Maatallah
Illustrations et arts numériques
Marwen Ben Mustapha

Le 1er juin 1955, Habib Bourguiba rentre en Tunisie après trois années d’exil. Il est accueilli par une foule immense au port de La Goulette. Cet accueil ne relève pas d’un simple élan populaire spontané, mais résulte d’une organisation méticuleuse orchestrée par le parti nationaliste. Des délégations de diverses régions du pays ont été invitées à prendre part à cet événement hautement symbolique. Toutes les composantes sociales et religieuses étaient représentées : des scouts aux professeurs de la Zitouna, en passant par des membres de la famille beylicale et d’anciens combattants. Cette mise en scène renforçait une image d’unité nationale inédite.

Ce jour-là, Bourguiba fait preuve d’une habileté remarquable à incarner les symboles de la nation à travers son apparence. Il semble littéralement absorber et représenter le pays dans son ensemble. Cette scénographie, soigneusement pensée et documentée par les images et les récits de l’époque, contribue à la construction d’un récit national où Bourguiba occupe la position de héros, de libérateur et de leader incontesté de l’indépendance.

Après l’indépendance, le 1er juin devient une fête officielle baptisée « Fête de la Victoire », marquant ainsi l’importance de ce moment dans la narration fondatrice de l’État tunisien. Même les voix critiques des accords d’autonomie interne n’ont pas pu rivaliser avec cette puissance symbolique. Bourguiba transforme ainsi son retour en un acte fondateur, inscrivant son image dans celle de la Tunisie moderne. Bien que cette symbolique ait été retirée de la mémoire officielle sous le régime de Ben Ali, cette journée reste un tournant décisif dans l’élaboration d’un récit national centré sur un héros unique, un peuple uni et une nation reconfigurée à partir de ce retour glorieux.

Lien de l'article :

inkyfada.com/fr/2021/06/01/dessous-des-dates-1-juin-1955-fabrique-heros-national/

Les dessous des dates

“Le dessous des dates” est une série qui s’intéresse à des dates clés de l’histoire contemporaine de la Tunisie. Elle reconstitue le récit d’une mémoire individuelle ou collective au prisme d’un contexte ou d’un événement marquant à l’échelle nationale.

Les derniers épisodes

12 mai 1881, l’aquisition de la Tunisie

Le 12 mai 1881, un traité fondamental dans l’histoire de la Tunisie est signé : le traité du protectorat français. Mais derrière cette date se cache une réalité bien plus complexe, marquée par des abus de pouvoir, des tensions géopolitiques et des défis économiques. Ce jour-là, sous couvert d’un accord diplomatique, c’est en réalité un marché pour l’occupation de la Tunisie qui se conclut.Inkyfada explore les coulisses de cet accord historique : s’agissait-il d’un traité imposé ou d’une décision politique née d’un jeu de forces et de pressions militaires ?

À PROPOS

inkyfada podcast est la première plateforme entièrement dédiée aux podcasts natifs en Tunisie. Elle a été réalisée par le média inkyfada, avec le support d’inkyLab, son laboratoire de recherche et développement.
Avec l’explosion des podcasts - créations sonores à la demande - à travers le monde, inkyfada s’est lancée dans l’aventure depuis 2017, lorsque l’équipe a réalisé le premier documentaire sonore en Tunisie, en plongeant au coeur de la lutte d’El Kamour, en plein désert.
Depuis, inkyfada podcast réalise de nombreux documentaires, enquêtes, séries de podcasts, articles audios mis en musique et d’autres récits sur des sujets qui soulèvent des problématiques contemporaines, pour une plus grande immersion et une expérience différente.
Tout en proposant des contenus originaux qui diffèrent de par le médium - exclusivement audios - l’équipe d’inkyfada podcast véhicule les valeurs et principes généraux d’inkyfada.com. Elle défend une production engagée, rigoureuse, esthétique et de qualité.
En plus de l’équipe permanente, inkyfada podcast collabore étroitement avec des journalistes, artistes, illustrateur·trices, musicien·nes et autres créateur·trices de contenus, afin de diversifier son offre mais aussi de soutenir la création artistique.
Ces podcasts se différencient des contenus radiophoniques traditionnels par le travail de réalisation et de montage, qui se rapproche plus des techniques cinématographiques, en plus d’être destinés au web, téléchargeables et accessibles à la demande.
Les créations d’inkyfada podcast ont aussi l’originalité de proposer le sous-titrage en français, arabe et anglais de ses contenus audios, qui sont majoritairement en tunisien ou dans la langue privilégiée par les intervenant·es.

En savoir plus