00:00
00:00
00:00
00:00

| الحلقة 1

وليت نعيش بيه

من وحي برشا غضب مكبوت، تبرز حكايات الطاهر وأنس، زوز شباب في مقتبل العمر، يعيشوا في بيئة العنف فيها موش مجرد حدث، أما أسلوب حياة واستراتيجية بقاء وفرض للذات.في الحلقة هاذي يحكيو على يومياتهم، وكيفاش العنف يشكّل حاضرهم ومستقبلهم.
22 نوفمبر 2024
series [{"user_id":"1473","role":"\u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0635\u0648\u062a\u064a"},{"user_id":"3676","role":"\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642\u0629 \u062a\u062d\u0631\u064a\u0631\u064a\u0629"},{"user_id":"1408","role":"\u0631\u0633\u0648\u0645 \u0648\u0641\u0646 \u0631\u0642\u0645\u064a"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2024/11/Podcast-Quand-la-violence-fait-loi-Ep01-Je-vis-avec.mp3 Podcast : Quand La Violence Fait loi - Episode 1: Je Vis Avec | بودكاست : قانون العنف - الحلقة 1 : وليت نعيش بيه Episode 1: Je Vis Avec | الحلقة 1: وليت نعيش بيه
Guidés par une grande colère enfouie, les récits de Tahar et Anas mettent en lumière deux adolescents, vivant dans un environnement où la violence n’est pas qu’un simple événement, mais un mode de vie et une dynamique de survie et d’affirmation de soi.
Dans cet épisode, ils racontent leur quotidien et expliquent comment la violence a façonné leur présent et influence leur avenir.

من وحي برشا غضب مكبوت، تبرز حكايات الطاهر وأنس، زوز شباب في مقتبل العمر، يعيشوا في بيئة العنف فيها موش مجرد حدث، أما أسلوب حياة واستراتيجية بقاء وفرض للذات. في الحلقة هاذي يحكيو على يومياتهم، وكيفاش العنف يشكّل حاضرهم ومستقبلهم.

87898
المحرر
مليكة سيسيل اللواتي
تصميم صوتي
أسامة قايدي
مرافقة تحريرية
منال لسود
رسوم وفن رقمي
حذامي الصمادحي

الطاهر، شاب ولد 17 سنة من دار فضال، يشوف العنف بعيون مختلفة. بالنسبة ليه، العنف موش دفاع عن النفس كهو، أما أداة يفرض بيها روحو ويثبت رجوليته قدام أنداده وفي مجتمعه. 

قصته تكشف مدى تأثير العنف على شخصية المراهق، وقتلّي يتشابك مع مفاهيم مركزية كيما الرجولية والقوة والحماية.

من جهة أخرى، أنس ولد 16 عام، المعروف بلقب "الروج"، ماعندوش تعريف للعنف. أنس يعيش في قلب التناقضات: هو مكرّز من الطبقية والظلم، يشوف في الفقر ربطيّة وفي الغنى امتياز. بالنسبة ليه، إلي عندو  فلوس عندو السلطة. ورغم هذا، "الروج" ما يحملش الظلم.

من شهادات الطاهر وأنس، نتعرفوا على أوجه مختلفة للعنف بين التلكشات، التنمر، والسرقة. كيفاش تنجم الممارسات هاذي تولي جزء من هوية الشباب؟ وكيفاش تؤثر على حياتهم اليومية ومستقبلهم؟

قانون العنف

الشبيبة التونسية، ديما تحت مجهر الشعب والسلطة. الشباب في الشارع، في المدرسة والكولاج والليسي، الشباب المتغشش العنيف، اللي يضرب ويسرق ويخطف ويتنمر وينتقم. أما شكون فينا تسائل مرة، شنيا جوها الشبيبة هاذي؟ برشا حوادث وأسامي وحلت في مخاخنا وولات قطعة من اليومي متاعنا، عزيز، ياسين، معتز.. وغيرهم من الأطفال والشباب الضحايا. بودكاست "قانون القوة" من إنتاج إنكفاضة، يستقبل الشبيبة هاذي، باش تشارك معانا حكاياتها مع التنمر والبراكاج والعنف والحوادث في الفضاء المدرسي والشعبي.

من نحن

إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.

معلومات إضافيّة