00:00
00:00
00:00
00:00

الكورونا مقابل الحِرَف

سهام هنودي حرفية من الكاف تصنع قفافا من السمار وأكسسوارات للمقبلات على الزواج. تروي لنا كيف عانى حرفيو وحرفيات الصناعات التقليدية الأمرّين للخروج من أزمة الجائحة وبلوغ آخر النفق.
02 جويلية 2022
series [{"user_id":"1473","role":" \u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0648 \u0645\u0648\u0646\u062a\u0627\u062c \u0635\u0648\u062a\u064a \u0648 \u0645\u0648\u0633\u064a\u0642\u0649 "},{"user_id":"1487","role":"\u0631\u0633\u0648\u0645"},{"user_id":"1540","role":"\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642\u0629 \u062a\u062d\u0631\u064a\u0631\u064a\u0629"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2022/07/Podcast-Covid-19-_-7-vies-en-suspens-EP4.mp3 Covid-19 : 7 vies en suspens | Épisode 4 Corona vs. Artisanat- سبعة صنايع في الوقت الضايع| الحلقة 4: الكورونا مقابل الحِرَف Épisode 4 Corona vs. Artisanat- الحلقة 4: الكورونا مقابل الحِرَف

Sihem Hannoudi est une artisane Kéfoise qui fabrique des couffins en osier et des accessoires pour les mariées. Elle raconte les chemins sinueux que les professionnel.les du secteur de l’artisanat ont dû parcourir pour sortir de l’impasse de la pandémie et voir le bout du tunnel.


سهام هنودي حرفية من الكاف تصنع قفافا من السمار وأكسسوارات للمقبلات على الزواج. تروي لنا كيف عانى حرفيو وحرفيات الصناعات التقليدية الأمرّين للخروج من أزمة الجائحة وبلوغ آخر النفق.

المحرر
أمين أحمد
تصميم و مونتاج صوتي و موسيقى
أسامة قايدي
رسوم
تيماء بن أحمد
مرافقة تحريرية
ريم عمامي

تلقت سهام هنودي تكوينها في وسط مدينة الكاف وزاولت حرفتها في البداية في منزلها قبل أن تفتح متجرها الخاص.

تروي لنا الحرفية عن المشاق التي فرضت نفسها عليها وزملاءها من أصحاب الحرفة، وعما كان يعنيه إدارة مشروع صغير في وقت الجائحة دون دعم، وعن حفظ الكرامة والصمود برأس مال قليل.

تحصلوا وتحصلن على أفضل إصدارات إنكفاضة بودكاست مباشرة على البريد الالكتروني.

اشترك واشتركي في نشرتنا الإخبارية حتى لا تفوتك آخر إنتاجات إنكفاضة بودكاست !

يمكن إلغاء الاشتراك في أي وقت.

سبعة صنايع في الوقت الضايع

فيروس يجتاح العالم ويقلب حيوات الكثيرين رأسا على عقب. كيف واجه التونسيون والتونسيات من الذين لم يسعفهم الحظ للعمل عن بعد هذه الأزمة ؟ وأين هم منها اليوم ؟ حاورت إنكفاضة سبعة مهنيين ومهنيات من مختلف مناطق البلاد وأصغت لرواياتهم عن السنوات الثلاث الماضية.

الحلقات الأخيرة

الكورونا مقابل الشاحنة

يقطن عبد المجيد بباب الخضراء ويعمل في مجال النقل للحساب الخاص منذ سنة 2000. يحدثنا عن مسيرته قبل الكوفيد وخلاله وبعده. 

الكورونا مقابل الأرض

تعمل منى بن عمر أصيلة الميدة بولاية نابل كعاملة فلاحية منذ نعومة أظافرها. تروي لنا عن مرحلة ما قبل الكوفيد وما بعده من وجهة نظر فلاحية.

الكورونا مقابل الحانات

يختص بحبح في تزيين الحانات وإعادة تهيئتها في وسط العاصمة تونس. يروي لنا في هذا الحلقة المرة الأولى التي سمع فيها خبر الحجر الصحي وعما تبع ذلك من أحداث. 

من نحن

إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.

معلومات إضافيّة