00:00
00:00
00:00
00:00

| الحلقة 6

من قرقنة لجربة، طبّال يضرب

 في الجزيرة، الطبّال يطبّل. في جربة أو في قرقنة، النغمة متقاربة وهوائية، فيها حركة وذهاب وإياب لا يتوقف. الزكرة والطبل هي من بين الآلات التي تميز الموسيقى في الجزر التونسية.
28 ديسمبر 2021
series [{"user_id":"1473","role":"\u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0635\u0648\u062a\u064a"},{"user_id":"1487","role":"\u0631\u0633\u0645"},{"user_id":"1551","role":"\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/12/Podcast-Tbarbiche-EP6.mp3 https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/12/Tbarbiche-EP6-ar.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2021/12/Tbarbiche-EP6-fr.srt Tbarbich | Épisode 6: De Kerkennah à Djerba, tambour battant - تبربيش | الحلقة 6: من قرقنة لجربة، طبّال يضرب Épisode 6: De Kerkennah à Djerba, tambour battant - الحلقة 6: من قرقنة لجربة، طبّال يضرب في الجزيرة، الطبّال يطبّل. في جربة أو في قرقنة، النغمة متقاربة وهوائية، فيها حركة وذهاب وإياب لا يتوقف. الزكرة والطبل هي من بين الآلات التي تميز الموسيقى في الجزر التونسية.
Que ce soit à Djerba ou à Kerkennah, les rythmes sont assez semblables : ils sont aériens,saccadés avec un perpétuel va et vient.La Zokra (flûte) et le Tbal (tambour) sont les instruments phares des îles tunisiennes.
83890
المحرر
رباب سرايري
تصميم صوتي
أسامة قايدي
رسم
تيماء بن أحمد
ترجمة
سهيل بالطاهر

لكل مقطوعة موسيقية دلالتها. 

كيف تكون موسيقاك لو أصبحت وأمسيت على هدير الموج؟

في هذه الحلقة سنعيش تجربة الضياع في جزيرة بضوضائها ونغماتها. الزكرة والطبل هي من بين الآلات التي تميز الموسيقى في الجزر التونسية، وهي حاضرة في المناسبات الخاصة كما في الفضاء العام.

كشأن أي خطاب، يمكن للموسيقى على الجزيرة أن تحمل أكثر من معنى ودور، هي ليست فقط تأسيسا لطقوس إتصالية معينة، بل وتعبيرا عن واقع بمشاكله، وإحساس بالإقصاء قد يعود لأسباب طبيعية وجغرافية، وقد يكون له أبعاد أخرى اجتماعية وسياسية.

الموسيقى الجزرية شاسعة بشسوع البحر المحيط بها.

تحصلوا وتحصلن على أفضل إصدارات إنكفاضة بودكاست مباشرة على البريد الالكتروني.

اشترك واشتركي في نشرتنا الإخبارية حتى لا تفوتك آخر إنتاجات إنكفاضة بودكاست !

يمكن إلغاء الاشتراك في أي وقت.

تبربيش

تبربيش، سلسلة بودكاست شعري شهرية تحفر في مظاهر و تعبيرات من الثقافة الشعبية التونسية. قصص، أغاني، رقصات، شخصيات وغوص في أعماق الذاكرة الجماعية.

الحلقات الأخيرة

| الحلقة 12

ليّام كيف الريح

تحفل الذاكرة الموسيقية التونسية بأسماء عديدة لفنانات وفنانين يهود شكلوا بأعمالهم ملامح الموسيقى التونسية المعاصرة في بداية القرن العشرين خاصة.أعمال خُلّد ذكرها في السجل الموسيقي رغم تحامل التاريخ والمجتمع وتمثلات السلطة الفكرية والسياسية.

| الحلقة 11

نهج الحب

الحب، منبع إلهام الشاعر وصوت المغني وإيقاع الراقص، هو حكمة الناس في معيشهم ومضرِبُ أمثالهم. يتلون الحب في الموروث الشعبي التونسي بتلون المشهد الجغرافي من شمال البلاد إلى جنوبها، ويترجم وجهات النظر الثقافية والتاريخية ويحكي عن تطورها عبر الزمن.

| الحلقة 10

الصالحي : هِز الصوت

الصالحي طبع من الطبوع الشعبية التونسية قوية الشخصية الذي تزخر به الذاكرة الجماعية. هو وثيقة حية أرّخت وما تزال لتفاصيل الحياة اليومية في بساطتها وتعقيدها وفي أحداثها وأحاسيسها.

من نحن

إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.

معلومات إضافيّة