00:00
00:00
00:00
00:00

حصان طروادة

14 جانفي 2011. هيكل حزقي - أو "نــاش"، كما يُعرف لدى أصدقائه - يهرب من سلطة عائلته ليواجه سلطة نظام بن علي. ما بين بلدة جبنيانة، موطن رأسه، و تونس العاصمة، يُتابع نــاش الحراك الثّوري عن قرب. في هذه الحلقة، يسرد علينا "المعارك المنسيّة"، كتلك التي وقعت في شارع جون جوريس على بعد بضعة أمتار من شارع الحبيب بورقيبة. 
14 أوت 2020
series [{"user_id":"1429,1473","role":"\u0625\u062e\u0631\u0627\u062c"},{"user_id":"1303","role":"\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642\u0629 \u062a\u062d\u0631\u064a\u0631\u064a\u0629"},{"user_id":"1425","role":"\u062a\u0633\u062c\u064a\u0644"},{"user_id":"1473","role":"\u0645\u064a\u0643\u0633\u0627\u062c \u0648\u062a\u0635\u0645\u064a\u0645 \u0635\u0648\u062a\u064a \u0648\u0645\u0648\u0646\u062a\u0627\u062c"},{"user_id":"1429","role":"\u062a\u0639\u0644\u064a\u0642 \u0635\u0648\u062a\u064a"},{"user_id":"1495,1440","role":"\u062a\u0631\u062c\u0645\u0629"},{"user_id":"1363","role":"\u0631\u0633\u0648\u0645"}] https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/08/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-8-cheval-de-troie.mp3 https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/10/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-8-cheval-de-troie-AR.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/12/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-8-cheval-de-troie-fr.srt https://inkyfada.com/wp-content/uploads/2020/12/tu-etais-ou-le-14-janvier-ep-8-cheval-de-troie-en-2.srt Tu étais où le 14 janvier ? | Épisode 8: Cheval de Troie - وين كنت نهار 14 جانفي؟ | الحلقة 8: حصان طروادة Épisode 8: Cheval de Troie - الحلقة 8: حصان طروادة 14 janvier 2011. Haikel Hazgui - ou "Nash", comme l'appellent ses ami·es - fuit l'autorité familiale pour affronter celle du régime de Ben Ali. Entre Jebeniana, sa ville natale, et Tunis, il suit les mouvements de révolte de près. Dans cet épisode, Nash raconte les "batailles oubliées", comme celle de Jean Jaurès, à quelques mètres de l'Avenue Habib Bourguiba.  14 جانفي 2011. هيكل حزقي - أو "نــاش"، كما يُعرف لدى أصدقائه - يهرب من سلطة عائلته ليواجه سلطة نظام بن علي. ما بين بلدة جبنيانة، موطن رأسه، و تونس العاصمة، يُتابع نــاش الحراك الثّوري عن قرب. في هذه الحلقة، يسرد علينا "المعارك المنسيّة"، كتلك التي وقعت في شارع جون جوريس على بعد بضعة أمتار من شارع الحبيب بورقيبة.  40709
المحرر
انكفاضة بودكاست
إخراج
بشرى تريكي, أسامة قايدي
مرافقة تحريرية
منية بن حمادي
تسجيل
هزار عبيدي
ميكساج وتصميم صوتي ومونتاج
أسامة قايدي
تعليق صوتي
بشرى تريكي
ترجمة
براهيم مزوغي, ماهر م. الذهبي
رسوم
مروان بن مصطفى

14 جانفي 2011. يواجه هيكل الحزقي -أو "ناش" كما يُعرف لدى أصدقائه وصديقاته- صدّا من عمّ الذي يمنعه من الخروج إلى التظاهر في وسط العاصمة خوفا عليه.

ينصاع ناش في البداية لعمّه، لكنه لا يلبث أن يهرب من النافذة قاصدا المظاهرة، حيث ينضمّ لآلاف من المتظاهرين والمتظاهرات لإبداء معاداته للنظام القائم.

على عين المكان، وقبالة مبنى وزارة الداخلية، يلمح ناش لينا بن مهني وغيرها من الحاضرين والحاضرات، في جوّ من الهدوء والتظاهر السلمي. يلعج لسان ناش بشعارات جماعية قاطعة : "ديقاج"، "يسقط التجمع الدستوري الديمقراطي، يسقط جلاد الشعب".

سرعان ما يتفرّق الحشد مع أول طلق لقنابل الغاز المسيل للدموع، فيجد هيكل نفسه وحيدا هاربا من قمع الشرطة.

يروي الشاب تفاصيل "المعارك المنسية" كتلك الواقعة في شارع جون جوريس على بعد أمتار من مكان المظاهرة. ويشهد أحداثا سريالية : متظاهر يستولي على إحدى حافلات الشرطة ويسدّ بها جزءا من الطريق لحماية رفاقه ورفيقاته من المتظاهرين·ـات ضدّ عنف البوليس. ليصبح شارع جون جوريس "منطقة محرّرة".

على طريق العودة نحو ضاحية مقرين، يتناهى لمسامعه خبر هروب الدكتاتور على قناة الجزيرة.

مراوحا بين وسط العاصمة وموطن رأسه جبنيانة، يروي الشاب الأيام التالية التي شهدت فيها بلدته تجربة فريدة من نوعها، تمثّلت في إدارة ذاتية وتجربة ديمقراطية تشاركية جاءت لتملأ الفراغ الناجم عن انهيار النظام

وين كنت نهار 14 جانفي؟

لمدة عام كامل، وفي إنتظار الذكرى العاشرة للثورة، تنشر إنكفاضة سرديات شخصية لبعضٍ من آلاف عاشوا وعشن يوم 14 جانفي 2011 في وسط العاصمة تونس. السلسلة توثيق بديل للتاريخ المعاصر من خلال وجهات نظر وسرديّات مختلفة.

الحلقات الأخيرة

أثر لـِـينـا | حلقة خاصّة

يقصّ بودكاست "أثر لينا" من خلال لقطات من حياتها بعضا من صفحات تاريخ تونس المعاصر. تـ·يروي والدها الصادق مهني وهناء الطرابلسي وفاتن عبد الكافي وهيثم المكي ذكرياتهم·ـن عنها وعن نضالها. بدءا من مرضها الذي قضّت حياتها تواجهه ووصولا إلى الآثار التي تركتها خلفها في الذاكرة الجماعية بعد أن وافتها المنية. ترافق الشهادات باقة مختارة من نصوص لينا، مقروء بلسان هندة الشناوي ومريم المشتي.

كرتوشة في القلب

14 جانفي 2011. في الحلقات السّابقة، كثيرا ما أُعيد سرد حدث وصول جنازة إلى شارع الحبيب بورقيبة. تحولت المظاهرة عندئذ إلى ساحة معركة. في التّابوت، جثمان حلمي البالغ من العمر 23 سنة والذي قُتل في اليوم السّابق برصاصة في القلب. بعد مضيّ 10 سنوات، لا تزال ملابسات وفاته غامضة. بفضل شهادات والدته وأقربائه، حاولنا تركيب جزء من الواقعة. قصّة شابّ ودكتاتور ارتبط مصيراهما، وحام حولهما فيض من الشّائعات، وسؤال أخير: أين وصلت الثّورة؟

نظرة طفوليّة

 14 جانفي 2011، كان سيف في سن الثانية عشرة ممزقًا بين والدته وجدته. إحداهما نسوية ومعادية للنظام، والأخرى مساندة له. يوم هروب بن علي، رافق سيف* والدته -رغما عن أنفه- إلى شارع الحبيب بورقيبة. يعيش الصبي إثر ذلك سيف تجربة تركت آثارها في ذهنه لبقية حياته. وبسرديّة لا تخلو من الاستهزاء بالنفس والخفة والحنان الكامن وراء السخرية، تـ·يصف علاقته المتوترة مع والدته التي علمته معنى كلمة "الحرية".

من نحن

إنكفاضة بودكاست هي أول منصة رقمية من نوعها مخصصة كليا للإنتاجات الأصلية للبودكاست في تونس. أطلقها موقع إنكفاضة بالتعاون مع إنكيلاب مخبر البحث الرقمي والتطوير التابع له.
في خضم العدد الهائل والمتزايد لإنتاجات البودكاست في العالم (وهي إنتاجات صوتية أصلية متوفرة عند الطلب)، انضمت إنكفاضة للمغامرة سنة 2017 حين انكبّ الفريق على إنتاج أول وثائقي سمعي تونسي يتمثل في غوص غير مسبوق في الكامور : اعتصام في قلب الصحراء.
منذ ذلك الحين، ضاعفت إنكفاضة بودكاست إنتاجاتها من وثائقيات وبرامج و مقالات مسموعة مُدمجة على خلفية موسيقية، وقصص أخرى تتناول مواضيع شتى متعلقة بالإشكاليات الراهنة والحالية، في سبيل توفير انغماس أعمق وتجربة بديلة.
بالإضافة إلى خصوصية الإنتاجات الأصلية القائمة حصراً على وسائط سمعية، تتبنّى إنكفاضة بودكاست مبادئ وقيم الموقع الأم inkyfada.com المتمثلة في إصدارات ملتزمة ودقيقة وذات جمالية وجودة عاليتيْن.
إلى جانب الفريق الدائم، تتعاون إنكفاضة بودكاست عن كثب مع صحفيين وصحفيات وفنانين وفنانات ومصممين ومصممات وموسيقيين وموسيقيات ومختلف صانعي وصانعات المحتوى، قصد تقديم إصدارات متنوعة وفي سبيل دعم الوسط الفني.
يكمن الفرق بين البودكاست وبين المحتويات المُذاعة على قنوات الراديو التقليدية خاصة في ما تتخلله من عمل جسيم على الإخراج والمونتاج الأشبه بالتقنيات السينماتوغرافية. هذا بالإضافة لكونها موجهة للاستعمال على شبكة الإنترنت ومتوفرة للتحميل المجاني والاستماع عند الطلب.
إنتاجات إنكفاضة بودكاست تقدم للمرة الأولى كذلك ترجمات تحتيّة متوفرة باللغات الثلاث العربية والفرنسية والإنجليزية لكل المحتويات السمعية المحكيّة أغلبها باللهجة التونسية، أو باللغة التي تـ·يخيرها المتدخلة أو المتدخّل.

معلومات إضافيّة